0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Эстонская каша «Хернетатрапудер»

Эстонская каша «Хернетатрапудер»

Помните мою Мульгипудер? Довольно весёленький рецепт получился. Теперь вот предлагаю ещё одно эстонское блюдо – Хернетатрапудер. Почему опять эстонская кухня, спросите вы? Читайте мою историю.

Ингредиенты для «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

  • Горох (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Крупа гречневая (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 0,75 стак.
  • Картофель (среднего размера) — 3 шт
  • Лук репчатый (средние луковицы) — 2 шт
  • Молоко (у меня в этот раз топлёное (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Соль — по вкусу
  • Перец черный (молотый) — по вкусу
  • Вода — 5 стак.

Пищевая и энергетическая ценность:

Рецепт «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

Хорошенько промываем и ставим вариться горох. Воды берём 5 стаканов на 1 стакан гороха. Не пугайтесь, это не много.

Пока горох варится промываем гречку.

Картошку чистим и нарезаем срередним кубиком. Когда горох будет наполовину готов, выкладываем к нему картофель.

Вслед за картофелем высыпаем гречневую крупу.

Варим до выкипания воды. В конце варки будьте особенно внимательны. Кашу нужно постоянно помешивать, иначе подгорит. Вот так выглядит каша на последнем этапе варки.

А вот так после растирания ложкой.

Стакан молока вскипятить и добавить порциями в кашу. После растирания с молоком каша выглядит вот так. Теперь она гладенькая.

Растапливаем кусочки бекона или сала на сковороде и на этом сале жарим лук с солью и молотым чёрным перцем.

Подаём кашу вместе с луком. При желании можно кашу сразу смешать с луком. Приятного аппетита!

А история моя такова. Вздумалось мне однажды приготовить чудо-чудное, диво-дивное под названием Мульгипудер. Для эстонцев это обычная каша, а меня удивило смешение картошки с перловкой. И начала я её готовить. Рассказывать о том, как я её готовила, не буду, весь процесс приготовления я подробно описала в своём рецепте: https://www.povarenok.ru/recipes/show/120687/.

И всё бы прошло как обычно: приготовила, выложила, ответила на пару-тройку комментариев и на этом дело и закончилось бы. Но тут одна дамочка мне пишет, что я приготовила совсем не Mulgipuder, а Kartuli-kruubipuder. Ага! Соглашусь я, можно подумать! Я давай пререкаться и отстаивать правильность названия блюда. А она не поддаётся, стоит на своём. Что за вредная бабёнка, думаю? Заглянула к ней на страничку и рассмеялась. Оказывается, спорю о национальном эстонском блюде с девушкой из Эстонии. Надо же было додуматься! ))

Так я познакомилась с Ириной (поварёнок Irina Laht ). В итоге спор наш закончился мирно, мы полюбовно разошлись. Но расставание было не долгим. Я приготовила по её рецепту очень вкусную кильку (вот такую https://www.povarenok.ru/recipes/show/119713/), общение продолжилось. Дальше – больше. Обменялись телефонами, созвонились. Больше часа разговаривали в первый раз. Реакция её мужа и моего была одинаковая: «О чём можно так долго разговаривать с незнакомым человеком?» Так наоборот, это старым друзьям всё уже рассказано-перерассказано, а тут как на чистый лист – пиши и пиши. Стали переписываться в WhatsApp. И как-то незаметно для себя мы сдружились. У меня это первый опыт завязывания дружбы по интернету и очень удачный. Первый блин не комом. Я очень рада нашей дружбе! Ирочка, люблю тебя! Как здорово, что мы нашли друг друга. Спасибо Поварёнку, что сдружил нас на своих страницах. Замечательный у нас сайт!

Читать еще:  Нежнейшее варенье из смородины "Пятиминутка"

PS. Решив приготовить очередную puder (пудер в переводе с эстонского – каша), я уже советовалась с Ирой, чтобы никто не мог придраться к неаутентичности рецепта. Но и тут у меня вышла промашка. Ирина говорит, что в Эстонии гречка не вызревает и поэтому в национальных блюдах практически не используется. Однако этот рецепт я нашла у Похлёбкина, а он дядька, вроде, надёжный.

Не стала никого обижать, просто взяла и приготовила. Итак, хернетатрапудер готова и вынесена на ваш суд. Название ещё более «языколомательное», чем Мульгипудер. Но, если запомнить, что окончание слова «пудер» присутствует во всех рецептах каш, то остаётся только запомнить первую часть слова. А для этого просто разобьём её на три части: хер не татра. А так как все мы знаем, что «хер» действительно не «татра», то и запомнить будет не трудно. Я именно так и запомнила. ))

Эстонская каша «Хернетатрапудер»

Помните мою Мульгипудер? Довольно весёленький рецепт получился. Теперь вот предлагаю ещё одно эстонское блюдо – Хернетатрапудер. Почему опять эстонская кухня, спросите вы? Читайте мою историю.

Ингредиенты для «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

  • Горох (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Крупа гречневая (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 0,75 стак.
  • Картофель (среднего размера) — 3 шт
  • Лук репчатый (средние луковицы) — 2 шт
  • Молоко (у меня в этот раз топлёное (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Соль — по вкусу
  • Перец черный (молотый) — по вкусу
  • Вода — 5 стак.

Пищевая и энергетическая ценность:

Рецепт «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

Хорошенько промываем и ставим вариться горох. Воды берём 5 стаканов на 1 стакан гороха. Не пугайтесь, это не много.

Пока горох варится промываем гречку.

Картошку чистим и нарезаем срередним кубиком. Когда горох будет наполовину готов, выкладываем к нему картофель.

Вслед за картофелем высыпаем гречневую крупу.

Варим до выкипания воды. В конце варки будьте особенно внимательны. Кашу нужно постоянно помешивать, иначе подгорит. Вот так выглядит каша на последнем этапе варки.

А вот так после растирания ложкой.

Стакан молока вскипятить и добавить порциями в кашу. После растирания с молоком каша выглядит вот так. Теперь она гладенькая.

Растапливаем кусочки бекона или сала на сковороде и на этом сале жарим лук с солью и молотым чёрным перцем.

Подаём кашу вместе с луком. При желании можно кашу сразу смешать с луком. Приятного аппетита!

А история моя такова. Вздумалось мне однажды приготовить чудо-чудное, диво-дивное под названием Мульгипудер. Для эстонцев это обычная каша, а меня удивило смешение картошки с перловкой. И начала я её готовить. Рассказывать о том, как я её готовила, не буду, весь процесс приготовления я подробно описала в своём рецепте: https://www.povarenok.ru/recipes/show/120687/.

И всё бы прошло как обычно: приготовила, выложила, ответила на пару-тройку комментариев и на этом дело и закончилось бы. Но тут одна дамочка мне пишет, что я приготовила совсем не Mulgipuder, а Kartuli-kruubipuder. Ага! Соглашусь я, можно подумать! Я давай пререкаться и отстаивать правильность названия блюда. А она не поддаётся, стоит на своём. Что за вредная бабёнка, думаю? Заглянула к ней на страничку и рассмеялась. Оказывается, спорю о национальном эстонском блюде с девушкой из Эстонии. Надо же было додуматься! ))

Читать еще:  Рисовая каша на заварном креме

Так я познакомилась с Ириной (поварёнок Irina Laht ). В итоге спор наш закончился мирно, мы полюбовно разошлись. Но расставание было не долгим. Я приготовила по её рецепту очень вкусную кильку (вот такую https://www.povarenok.ru/recipes/show/119713/), общение продолжилось. Дальше – больше. Обменялись телефонами, созвонились. Больше часа разговаривали в первый раз. Реакция её мужа и моего была одинаковая: «О чём можно так долго разговаривать с незнакомым человеком?» Так наоборот, это старым друзьям всё уже рассказано-перерассказано, а тут как на чистый лист – пиши и пиши. Стали переписываться в WhatsApp. И как-то незаметно для себя мы сдружились. У меня это первый опыт завязывания дружбы по интернету и очень удачный. Первый блин не комом. Я очень рада нашей дружбе! Ирочка, люблю тебя! Как здорово, что мы нашли друг друга. Спасибо Поварёнку, что сдружил нас на своих страницах. Замечательный у нас сайт!

PS. Решив приготовить очередную puder (пудер в переводе с эстонского – каша), я уже советовалась с Ирой, чтобы никто не мог придраться к неаутентичности рецепта. Но и тут у меня вышла промашка. Ирина говорит, что в Эстонии гречка не вызревает и поэтому в национальных блюдах практически не используется. Однако этот рецепт я нашла у Похлёбкина, а он дядька, вроде, надёжный.

Не стала никого обижать, просто взяла и приготовила. Итак, хернетатрапудер готова и вынесена на ваш суд. Название ещё более «языколомательное», чем Мульгипудер. Но, если запомнить, что окончание слова «пудер» присутствует во всех рецептах каш, то остаётся только запомнить первую часть слова. А для этого просто разобьём её на три части: хер не татра. А так как все мы знаем, что «хер» действительно не «татра», то и запомнить будет не трудно. Я именно так и запомнила. ))

Эстонская каша «Хернетатрапудер»

Помните мою Мульгипудер? Довольно весёленький рецепт получился. Теперь вот предлагаю ещё одно эстонское блюдо – Хернетатрапудер. Почему опять эстонская кухня, спросите вы? Читайте мою историю.

Ингредиенты для «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

  • Горох (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Крупа гречневая (ТМ «Мистраль» (стаканчик 160 мл) — 0,75 стак.
  • Картофель (среднего размера) — 3 шт
  • Лук репчатый (средние луковицы) — 2 шт
  • Молоко (у меня в этот раз топлёное (стаканчик 160 мл) — 1 стак.
  • Соль — по вкусу
  • Перец черный (молотый) — по вкусу
  • Вода — 5 стак.

Пищевая и энергетическая ценность:

Рецепт «Эстонская каша «Хернетатрапудер»»:

Хорошенько промываем и ставим вариться горох. Воды берём 5 стаканов на 1 стакан гороха. Не пугайтесь, это не много.

Пока горох варится промываем гречку.

Картошку чистим и нарезаем срередним кубиком. Когда горох будет наполовину готов, выкладываем к нему картофель.

Вслед за картофелем высыпаем гречневую крупу.

Читать еще:  "Хачапури по-аджарски [Изделия из теста

Варим до выкипания воды. В конце варки будьте особенно внимательны. Кашу нужно постоянно помешивать, иначе подгорит. Вот так выглядит каша на последнем этапе варки.

А вот так после растирания ложкой.

Стакан молока вскипятить и добавить порциями в кашу. После растирания с молоком каша выглядит вот так. Теперь она гладенькая.

Растапливаем кусочки бекона или сала на сковороде и на этом сале жарим лук с солью и молотым чёрным перцем.

Подаём кашу вместе с луком. При желании можно кашу сразу смешать с луком. Приятного аппетита!

А история моя такова. Вздумалось мне однажды приготовить чудо-чудное, диво-дивное под названием Мульгипудер. Для эстонцев это обычная каша, а меня удивило смешение картошки с перловкой. И начала я её готовить. Рассказывать о том, как я её готовила, не буду, весь процесс приготовления я подробно описала в своём рецепте: https://www.povarenok.ru/recipes/show/120687/.

И всё бы прошло как обычно: приготовила, выложила, ответила на пару-тройку комментариев и на этом дело и закончилось бы. Но тут одна дамочка мне пишет, что я приготовила совсем не Mulgipuder, а Kartuli-kruubipuder. Ага! Соглашусь я, можно подумать! Я давай пререкаться и отстаивать правильность названия блюда. А она не поддаётся, стоит на своём. Что за вредная бабёнка, думаю? Заглянула к ней на страничку и рассмеялась. Оказывается, спорю о национальном эстонском блюде с девушкой из Эстонии. Надо же было додуматься! ))

Так я познакомилась с Ириной (поварёнок Irina Laht ). В итоге спор наш закончился мирно, мы полюбовно разошлись. Но расставание было не долгим. Я приготовила по её рецепту очень вкусную кильку (вот такую https://www.povarenok.ru/recipes/show/119713/), общение продолжилось. Дальше – больше. Обменялись телефонами, созвонились. Больше часа разговаривали в первый раз. Реакция её мужа и моего была одинаковая: «О чём можно так долго разговаривать с незнакомым человеком?» Так наоборот, это старым друзьям всё уже рассказано-перерассказано, а тут как на чистый лист – пиши и пиши. Стали переписываться в WhatsApp. И как-то незаметно для себя мы сдружились. У меня это первый опыт завязывания дружбы по интернету и очень удачный. Первый блин не комом. Я очень рада нашей дружбе! Ирочка, люблю тебя! Как здорово, что мы нашли друг друга. Спасибо Поварёнку, что сдружил нас на своих страницах. Замечательный у нас сайт!

PS. Решив приготовить очередную puder (пудер в переводе с эстонского – каша), я уже советовалась с Ирой, чтобы никто не мог придраться к неаутентичности рецепта. Но и тут у меня вышла промашка. Ирина говорит, что в Эстонии гречка не вызревает и поэтому в национальных блюдах практически не используется. Однако этот рецепт я нашла у Похлёбкина, а он дядька, вроде, надёжный.

Не стала никого обижать, просто взяла и приготовила. Итак, хернетатрапудер готова и вынесена на ваш суд. Название ещё более «языколомательное», чем Мульгипудер. Но, если запомнить, что окончание слова «пудер» присутствует во всех рецептах каш, то остаётся только запомнить первую часть слова. А для этого просто разобьём её на три части: хер не татра. А так как все мы знаем, что «хер» действительно не «татра», то и запомнить будет не трудно. Я именно так и запомнила. ))

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector